Mi sono permesso di utilizzare questa immagine di apertura con doveroso e reverenziale rispetto.
I compianti Gene Wilder e Richard Pryor sembrano suggerirci in modo calzante l'argomento di questo post.
Google legge i contenuti (e sempre di più si ha la percezione che sia in grado realmente di ascoltare) e parla sulla base delle nostre ricerche. In questo rapporto governato da sofisticati algoritmi che di certo non spiegheremo in questa righe, sempre più spesso ci domandiamo come e quale peso abbiano le stop word utilizzate sul web.
Molti mormorano che non vadano utilizzate negli H1. Alcuni millantano siano opinabili e arbitrarie nelle keyword del testo. Altri ancora giurano che usandole tranquillamente nei post non abbiano lo stesso livello di censura che possono avere nelle pagine web.
La risposta giusta è? (pausa scenica, rullo di tamburo, squillino le trombe) ...Dante Alighieri!!
Non sono impazzito, anche se troppo sano non sono. Richiamo uno dei più grandi pilastri della lingua italiana, in quanto l'unica risposta giusta o più vicina al giusto è qualcosa che prescinde dagli algoritmi.
Cosa sono le Stop Word
Forse è meglio partire da una delucidazione: cosa sono davvero le stop word?
O per lo meno capire quale sia davvero il loro potere.
Innanzitutto la loro caratteristica principale è NON incidere nei motori di ricerca. Ovvero non vengono registrate dall'algoritmo di indicizzazione e posizionamento.
Non è detto che necessariamente siano capaci di “uccidere” le keyword quando ne sono parte.
È infatti facile intuire che una o più stop word insieme non potranno mai essere concepite come una keyword logica e pertinente di alcun business.
(Invito a leggere l'elenco che sarà riportato in fondo a questo post).
Una normale keyword viene solitamente costruita su 3 basi principali:
TREND + GRAMMATICA LINGUISTICA
+ PERTINENZA del SUGGEST
Avete capito bene. Non è solo questione di trend marketing o suggest di Google. Mamma G considera e registra la grammatica in lingua e conferisce un valore di indicizzazione anche ad essa!
Ora, se andassimo a eliminare tutte le stop word dalle nostre keyword scelte, si incorrerebbe in quello che viene definito processo di "decontext".
Bensì viene tolto il senso grammaticale della keyword, spingendo le parole ma deficitando sul secondo parametro di cui sopra.
Ovvero le parole chiave perdono il loro contesto argomentale e quindi finiscono per "galleggiare" (floating keyword), senza definire una esperienza di reale indicizzazione e possibile posizionamento.
Quanto eliminare o lasciare una Stop Word?
Esiste quindi una logica di sostentamento delle stop word all’interno delle keyword. Il consiglio è di evitarle OVE POSSIBILE. Esempio gli apostrofi e gli articoli o congiunzioni nei title.
Ma se rispondono a “termini di ricerca” del trend… NON VANNO OMESSE.
In sostanza, una parola chiave “Cucina allo spiedo” è quella che si definisce una keyword prominence. Quindi è una keyword che risponde ai 3 parametri.
Per prominence è inteso il senso logico che definisce il termine di una ricerca. Cerchereste mai "cucina spiedo"? Quasi sicuramente sarebbe proprio Google a chiedervi "forse cercavi Cucina allo spiedo".
Diventa quindi chiaro che le stop word vanno omesse dai title e dagli H1 nei casi di pertinenza possibile. Quindi è chiaro che la keyword "Gruppo di avvocati" perda visibilmente già in analisi di trend con la possibile "Associazione avvocati".
Una cosa è certa, se esiste un modo arbitrario sul loro utilizzo, non può prescindere dal senso logico della ricerca.
Vi lascio di seguito un podcast realizzata da Coffeebytes a Carolina Cavedagna che si occupa dell'editing dei nostri testi!
Questo è il mio parere da consulente SEO e invito tutti a continuare la ricerca su una filosofia che vanta più leggende che certezze.
Ne esistono poi alcune, come l'utilizzo di alcune forme verbali, che non sentono invece ragioni.
Di seguito un elenco di Stop Word utili da consultare:
a adesso ai al alla allo allora altre altri altro anche ancora avere aveva avevano ben buono che chi cinque comprare con consecutivi consecutivo cosa cui da del della dello dentro deve devo di doppio due e ecco fare fine fino fra gente giu ha hai hanno ho il indietro
invece io la lavoro le lei lo loro lui lungo ma me meglio molta molti molto nei nella no noi nome nostro nove nuovi nuovo o oltre ora otto peggio pero persone piu poco primo promesso qua quarto quasi quattro quello questo qui quindi quinto rispetto sara secondo sei sembra
sembrava senza sette sia siamo siete solo sono sopra soprattutto sotto stati stato stesso su subito sul sulla tanto te tempo terzo tra tre triplo ultimo un una uno va vai voi volte vostro
ad | a (to) before vowel
al | a + il
allo | a + lo
ai | a + i
agli | a + gli
all | a + l'
agl | a + gl'
alla | a + la
alle | a + le
con | with
col | con + il
coi | con + i (forms collo, cogli etc are now very rare)
da | from
dal | da + il
dallo | da + lo
dai | da + i
dagli | da + gli
dall | da + l'
dagl | da + gll'
dalla | da + la
dalle | da + le
di | of
del | di + il
dello | di + lo
dei | di + i
degli | di + gli
dell | di + l'
degl | di + gl'
della | di + la
delle | di + le
in | in
nel | in + el
nello | in + lo
nei | in + i
negli | in + gli
nell | in + l'
negl | in + gl'
nella | in + la
nelle | in + le
su | on
sul | su + il
sullo | su + lo
sui | su + i
sugli | su + gli
sull | su + l'
sugl | su + gl'
sulla | su + la
sulle | su + le
per | through, by
tra | among
contro | against
io | I
tu | thou
lui | he
lei | she
noi | we
voi | you
loro | they
mio | my
mia |
miei |
mie |
tuo |
tua |
tuoi | thy
tue |
suo |
sua |
suoi | his, her
sue |
nostro | our
nostra |
nostri |
nostre |
vostro | your
vostra |
vostri |
vostre |
mi | me
ti | thee
ci | us, there
vi | you, there
lo | him, the
la | her, the
li | them
le | them, the
gli | to him, the
ne | from there etc
il | the
un | a
uno | a
una | a
ma | but
ed | and
se | if
perché | why, because
anche | also
come | how
dov | where (as dov')
dove | where
che | who, that
chi | who
cui | whom
non | not
piů | more
quale | who, that
quanto | how much
quanti |
quanta |
quante |
quello | that
quelli |
quella |
quelle |
questo | this
questi |
questa |
queste |
si | yes
tutto | all
tutti | all
| single letter forms:
a | at
c | as c' for ce or ci
e | and
i | the
l | as l'
o | or
| forms of avere, to have (not including the infinitive):
ho
hai
ha
abbiamo
avete
hanno
abbia
abbiate
abbiano
avrň
avrai
avrŕ
avremo
avrete
avranno
avrei
avresti
avrebbe
avremmo
avreste
avrebbero
avevo
avevi
aveva
avevamo
avevate
avevano
ebbi
avesti
ebbe
avemmo
aveste
ebbero
avessi
avesse
avessimo
avessero
avendo
avuto
avuta
avuti
avute
| forms of essere, to be (not including the infinitive):
sono
sei
č
siamo
siete
sia
siate
siano
sarň
sarai
sarŕ
saremo
sarete
saranno
sarei
saresti
sarebbe
saremmo
sareste
sarebbero
ero
eri
era
eravamo
eravate
erano
fui
fosti
fu
fummo
foste
furono
fossi
fosse
fossimo
fossero
essendo
| forms of fare, to do (not including the infinitive, fa, fat-):
faccio
fai
facciamo
fanno
faccia
facciate
facciano
farň
farai
farŕ
faremo
farete
faranno
farei
faresti
farebbe
faremmo
fareste
farebbero
facevo
facevi
faceva
facevamo
facevate
facevano
feci
facesti
fece
facemmo
faceste
fecero
facessi
facesse
facessimo
facessero
facendo
| forms of stare, to be (not including the infinitive):
sto
stai
sta
stiamo
stanno
stia
stiate
stiano
starň
starai
starŕ
staremo
starete
staranno
starei
staresti
starebbe
staremmo
stareste
starebbero
stavo
stavi
stava
stavamo
stavate
stavano
stetti
stesti
stette
stemmo
steste
stettero
stessi
stesse
stessimo
stessero
stando
Comments